Пра з’яўленне Беларусі на сучаснай мапе Каталіцкай Царквы

70 гадоў таму выйшла энцыкліка папы Пія ХІІ Orientalis omnis з нагоды 350-х угодкаў Берасцейскай уніі. Вось што пра беларускую публікацыю энцыклікі напісаў а. Аляксандар Надсан:

“У Рыме а. Гарошка, атрымаўшы дазвол ад Усходняй Кангрэгацыі, пачаў працу над беларускім малітаўнікам Божым шляхам, які выйшаў на пачатку 1946 году. На той год прыпадалі 350-я ўгодкі Берасьцейскай Вуніі 1596 году. З гэтай нагоды папа Пій ХІІ выдаў 25 сьнежня энцыкліку Orientalis omnis. Айцец Гарошка пераканаў Усходнюю Кангрэгацыю, што неабходна перакласьці энцыкліку на беларускую мову. Ён таксама настаяў, каб, беручы пад увагу абставіны ХХ стагодзьдзя, лацінскае слова “Rutheni” (рускія) перакладалася як “беларусы і ўкраінцы”. Кангрэгацыя доўга вагалася, але нарэшце згадзілася. Перамога была невялікая, але важная. Да айца Гарошкі ў Рым прыяжджала даволі шмат беларускіх сьвятароў і студэнтаў, але ніводзін зь іх не зрабіў высілкаў, каб царкоўныя ўлады прызналі Беларусь як асобную нацыю з сваімі патрэбамі і памкненьнямі. Можна сьмела сказаць, што назоў “Беларусь” зьявіўся на царкоўнай мапе дзякуючы айцу Льву Гарошку.” (Біскуп Чэслаў Сіповіч: сьвятар і беларус. – 2004, ст. 66.)

Вокладка беларускага выдання

Вокладка беларускага выдання

Continue reading

Belsat: У Лондане з найвышэйшых паліцаў здымаюць падручнікі беларускай мовы

Сёлета 8 жніўня споўнілася б 89 гадоў аднаму з самых вядомых беларусаў у эміграцыі – айцу Аляксандру Надсану. Апостальскі візітатар для беларусаў-каталікоў у замежжы быў надзвычай шматграннай асобай: займаўся перакладамі літургічных тэкстаў, пісаў кнігі па гісторыі, рэдагаваў беларускія часопісы, быў заснавальнікам музею і бібліятэкі імя Францішка Скарыны ў Лондане, кіраваў Беларускай каталіцкай місіяй у Лондане, займаўся дабрачыннасцю, дапамагаючы ахвярам аварыі ў Чарнобылі і гэтак далей.

Ці справа айца Аляксандра мае працяг пасля ягонай смерці? Belsat.eu паразмаўляў з сакратаром апякунскай рады Беларускай бібліятэкі і музею імя Францішка Скарыны, спадаром Ігарам Івановым.

Continue reading

Брытанскі блогер пра Скарынаўку: “В Лондоне действительно есть замечательная Белорусская библиотека, и я расскажу вам о ней!”

Неожиданное место
— Ну как, о чем ты пишешь в последнее время? — спрашивали меня знакомые некоторое время назад.
— Я делаю обзор Белорусской библиотеки в Лондоне! — отвечал я возбужденно, — самой большой за пределами страны! В Британии примерно 5000 белорусов, и на станции Вудсайд Парк у них…
В этот момент люди переставали верить моим словам и вежливо пытались перевести разговор на темы, которые будоражили нацию, например вот эту:
Настало время доказать, что я не выдумывал! В Лондоне действительно есть замечательная Белорусская библиотека, и я расскажу вам о ней!

Погожим весенним днем я пожаловал в Северный Финчли и, стоя перед дверьми в ожидании ответа на мой звонок, я размышлял о следующем: почему же одни культурные учреждения процветают, а иные проваливаются? Что заставляет людей приходить в одни места, но не в другие? И как эти причины сформировали не просто какую-то белорусскую библиотеку, но самую большую за пределами Белоруссии?

Вход в Библиотеку

Пасьля Надсана

Фрагмент з матэрыяла, падрыхтаванага Радыё Свабода пасля смерці апошняга з сузаснавальнікаў Скарынаўскай бібліятэкі а. Аляксандра Надсана.

Айцец Аляксандар Надсан быў унікальнай постацьцю ў беларускім сьвеце. А ў комплексе беларускіх установаў у паўночным Лёндане — у «беларускай вёсцы» — ён быў практычна ўсім. Што застаецца па ім пасьля таго, як ён пайшоў з жыцьця сёлета 15 красавіка?

Што сёньня чакае бібліятэку? Якія праблемы перад ёй стаяць? Якія варыянты далейшага разьвіцьця сытуацыі? Расказвае Ігар Іваноў, сакратар Апякунскай рады Беларускай бібліятэкі і музэю імя Францішка Скарыны: Continue reading